El proyecto Diasporako Ahotsak documenta 106 testimonios de vascos y vascas en Estados Unidos, ampliando el alcance del patrimonio oral vasco y poniendo el euskera en el centro de la identidad cultural más allá de Euskadi. Incluye más de 100 horas de grabación y una web con biografías, con financiación del Gobierno Vasco.
También se ha elaborado un video-resumen del viaje para ilustrar el proceso.
La plataforma Ahotsak, dedicada desde hace más de dos décadas a la recopilación, conservación y difusión del patrimonio oral y de los euskalkis de Euskal Herria, dio un nuevo paso con la puesta en marcha del espacio Diasporako Ahotsak.
Esta iniciativa, impulsada por la asociación Badihardugu en colaboración con el Gobierno Vasco, amplía el alcance de Euskal Herriko #Ahotsak al incorporar las voces de la diáspora vasca y situar el #euskera en el centro de la identidad cultural compartida más allá de las fronteras geográficas.
El objetivo principal de Euskal Diasporaren Ahotsak es recoger testimonios directos de vascos y vascas de distintas generaciones que forman parte de la diáspora, preservando sus vivencias, su relación con la #lengua y su vínculo con Euskadi.
A través de entrevistas en profundidad, el proyecto documenta historias de vida marcadas por la emigración, la transmisión del euskera y la construcción de identidades híbridas, contribuyendo así a reforzar la #memoria colectiva del pueblo vasco.
El trabajo comenzó en Euskal Herria, con entrevistas a personas que han vivido en la diáspora vasca o que se encontraban de visita. En el marco de esta iniciativa, también se llevó a cabo un amplio trabajo de campo en Estados Unidos, donde se han recopilado más de 100 horas de grabación, con testimonios y trayectorias vitales de 106 personas de la diáspora vasca.
Así, en un viaje de mes y medio por cinco estados, Idoia Etxeberria e Itziar Sapsootham han entrevistado a personas que viven en Idaho (31), Oregón (1), Utah (6), Nevada (29) y California (39); un total de 37 mujeres y 69 hombres.
Este material constituye un valioso archivo audiovisual y lingüístico que permite conocer cómo se ha mantenido, transformado y transmitido el euskera en contextos alejados de su territorio de origen.
Paralelamente, se ha publicado una nueva web (https://diaspora.ahotsak.eus) en la que ya se pueden consultar los primeros contenidos del proyecto, incluyendo las biografías iniciales de las personas entrevistadas y los datos más relevantes de la investigación.
A lo largo de 2026 identificarán los mejores fragmentos de video de muchos de los entrevistados, un total de 50 horas de grabación, para ponerlos on-line.
Este espacio digital facilita el acceso público a los testimonios y refuerza la vocación divulgativa y pedagógica de Ahotsak
Este espacio digital facilita el acceso público a los testimonios y refuerza la vocación divulgativa y pedagógica de Ahotsak, poniendo este patrimonio al servicio de la ciudadanía, la comunidad investigadora y las generaciones futuras.
Badihargu destacó que el viaje a Estados Unidos ha sido “una maratón, una experiencia agotadora pero muy hermosa”. Han tenido la oportunidad de conocer de primera mano a la comunidad vasca y ha sido muy enriquecedor. “En todas partes nos han recibido con los brazos abiertos y estamos muy agradecidas por la acogida que hemos tenido”. En todos los lugares que han visitado han contado con ayuda para concertar las entrevistas, que al final han sido más de las previstas.
Por su parte, la directora para la Comunidad Vasca en el Exterior, Ziortza Olano, ha subrayado la importancia de traer las voces de la diáspora vasca a Euskadi, ya que el euskera mantiene una presencia activa en Estados Unidos.
“Llegó con las personas migrantes que cruzaron el océano y allí se consolidó, integrándose en un entorno anglófono sin perder sus rasgos propios.
La lengua ha funcionado como elemento de cohesión comunitaria y de transmisión cultural, contribuyendo a preservar costumbres y formas de entender el mundo”, ha declarado.
Así, Olano ha indicado que “se trata de un proceso de adaptación y continuidad: una identidad cultural que evoluciona y se integra en nuevos contextos sin desaparecer.
Más que un símbolo estático, el euskera en Estados Unidos es un patrimonio vivo que se mantiene y se difunde con orgullo entre generaciones”.
El proyecto Ahotsak nació en Eibar alrededor del año 2000 como una iniciativa social y cultural para preservar la memoria oral de Euskal Herria y hoy cuenta con el apoyo y la financiación del Gobierno Vasco, que coopera activamente en el desarrollo de las entrevistas y en la consolidación de este archivo vivo de la lengua y de la historia popular.
Con Diasporako Ahotsak, ambas entidades reafirman su compromiso con la preservación del euskera, la diversidad lingüística y la memoria de la diáspora como parte inseparable de la historia y la identidad de Euskadi.
Dato complementario: la noticia no especifica precios o presupuestos en euros. En este tipo de proyectos culturales financiados por instituciones públicas, los costes suelen abarcar grabación, edición, archivo y difusión digital, y cuando se publican cifras, se suelen comunicar en el conjunto del programa de subvenciones, no en la entrevista individual.
En ese sentido, se ha dejado claro que la iniciativa recibe apoyo institucional, por lo que no se detallan precios en la fuente original. Para una estimación monetaria precisa en euros, habría que consultar los informes de financiación oficiales del Gobierno Vasco para 2024-2026.
