El autor de un controvertido nuevo libro sobre la familia real ha negado haber nombrado a miembros de la realeza tras un "error" en la versión traducida al holandés, que fue retirada de las estanterías.

Omid Scobie, un reportero real británico y autor ampliamente conocido por su simpatía hacia el príncipe Harry y su esposa Meghan, duquesa de Sussex, afirmó que un "error de traducción" había llevado a incluir los nombres de dos altos miembros de la realeza en el libro.
El libro, titulado "Endgame", describe cómo la duquesa envió una carta a su suegro, el príncipe Carlos, en la que expresaba sus preocupaciones sobre los prejuicios inconscientes en la familia real.
La carta fue enviada después de la entrevista de Oprah Winfrey en marzo de 2021, en la que Meghan afirmó que un miembro de la #familia real había especulado sobre el color de piel de su hijo por nacer.
Criticó la revelación y cuestionó los informes sobre un error de traducción
El periodista y presentador británico Piers Morgan, quien perdió su trabajo en el programa "Good Morning Britain" de ITV debido a sus críticas a la pareja, criticó la revelación y cuestionó los informes sobre un error de traducción.
"No tiene sentido, ¿cómo se pueden malinterpretar los nombres? O están o no están... ¿cómo puede aparecer una versión completamente diferente en una edición en holandés de este libro?", dijo en su programa "Piers Morgan Uncensored", que se emite en Sky News Australia.
Aunque no creía que se hubieran hecho "comentarios racistas" por parte de ningún miembro de la familia real, Morgan se mostró dispuesto a "poner fin a todo este sinsentido" y reveló los nombres de los altos miembros de la realeza.
"Voy a acabar con este rollo. Voy a decirles los nombres de los dos miembros de la realeza que aparecen en esa versión holandesa del libro", dijo antes de proceder a mencionar sus nombres.
Este medio ha decidido no revelar los nombres.